Korėjiečių rašytojos Shin Kyung-Sook romanas „Ri Džinė“ paremtais tikrais įvykiais. Jame pasakojama apie paskutines karališkosios Čosono dinastijos dienas.
Našlaitė Ri Džinė sužavėjo karalienę ir su jos palaiminimu tapo rūmų šokėja. Ją įsimyli į Korėją atvykęs prancūzų pasiuntinys Kolenas de Plansi. Jis papasakoja apie savo jausmus karaliui. Ri Džinė – karaliaus vergė, tačiau jis duoda jai leidimą tekėti. Praėjus keliems metams, pora palieka nuo pasaulio izoliuotą Korėją ir išvyksta į gyvenimu alsuojantį Paryžių.
Belle epoque dvasia pulsuojančiame mieste Ri Džinė gyvena laisvos moters gyvenimą. Ji kartu su Paryžiuje studijuojančiu draugu korėjiečiu verčia Čosono karalystės raštus. Tačiau moteris Europoje jaučiasi svetima. Ją kasdien kankina namų ilgesys. Galbūt įtikinusi vyrą grįžti į Korėją ji pagaliau bus laiminga?
Vienas svarbiausių klausimų, sprendžiamų šioje knygoje, tai moters tapatybės paieškos. Ri Džinė, kas ji? Korėjietė ar prancūzė madame? Lankantis Luvre jai kyla klausimas, kas suteikė prancūzams teisę į kitų šalių kultūros vertybes? Galbūt ir jos tėvynainių lobiai saugomi kokiame nors muziejuje? Ar gali būti, kad jos šalies kultūra ir ji pati tėra nežinia kokios kolekcijos eksponatas?
Knygos autorė Shin Kyung-Sook Ri Džinės istoriją pirmą kartą perskaitė vienoje iš Čosono karalystės knygų. Nors ji tilpo į pusantro puslapio, tragiška istorija paskatino leistis į tolimesnes paieškas. Ri Džinės pėdsakų Kyung-Sook ieškojo ne tik Korėjoje, bet ir Paryžiuje, tačiau viskas, ką ji rado – tik jos vyro diplomato gyvenimo liudijimą. Be jokių užuominų apie korėjietę žmoną. Taip biografija virto jautriu, istorinių detalių kupinu grožiniu kūriniu.