Gruodžio 20 d. Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešoji biblioteka surengė tarptautinį nuotolinį patirties dalijimosi seminarą „Pagalba kultūrinei ir socialinei imigrantų adaptacijai. Europos suaugusiųjų švietimo įstaigų patirtis ir vaidmuo“. Seminare pranešimus skaitė viešųjų bibliotekų, suaugusiųjų švietimo centro, multifunkcinio centro ir muziejaus atstovai.
Panevėžio multifunkcinio centro „Septynios akimirkos“ integracijos specialistė Kristina Getmanec ir veiklos koordinatorė Iryna Boiko kalbėjo apie pagalbą ir paramą ukrainiečių šeimoms – veiklas vaikams, jaunimui, moterų klubo susitikimus, ekskursijas ir edukacijas. Nuo pat karo Ukrainoje pradžios, kai į miestą pradėjo atvykti ukrainiečių šeimos, „Septynios akimirkos“ tapo viena iš pagrindinių vietų, kur imigrantai gali gauti informaciją, psichologinę pagalbą, dalyvauti kultūrinėse veiklose.
Berlyno Karow viešosios bibliotekos darbuotoja Svitlana Zaiko – pati patyrusi imigrantės dalią – šiuo metu džiaugiasi galėdama dirbti pagal profesiją. Svitlana pristatė Karow viešosios bibliotekos veiklas, kuriose dalyvauja ne tik gausi mikrorajone esanti ukrainiečių bendruomenė, bet ir iš kitų šalių atvykę žmonės. Biblioteka teikia konsultacijas dėl įvairių dokumentų pildymo, rengia kultūrinius vakarus, kurių metu pristatomas vis kitos šalies kulinarinis paveldas, organizuoja piešimo kūrybines dirbtuves ukrainiečių vaikams, dalyvauja įvairiose miesto akcijose, kurių metu vietiniai žmonės gali iš arčiau susipažinti su į šalį atvykusių žmonių kultūra, tradicijomis, o taip pat ir išgirsti jų gyvenimo istorijas.
Visagino viešosios bibliotekos direktorė Olga Melnik pristatė projektą „Tarpkultūrinis tiltas. Susivienijimas per kultūros prizmę“, kuris per įvairias edukacijas ukrainiečiams padėjo susipažinti su lietuvių kultūra – augalais, tradiciniais patiekalais, muzikos instrumentais.
Alcala de Henares suaugusiųjų švietimo centro (Ispanija) pedagogės Cecilia de Santisteban ir Cristina Sanchez papasakojo apie projektą „Dalinuosi su tavimi savo kalba“, kuris skatina žmones pokalbiuose tobulinti užsienio kalbos įgūdžius ir burtis į bendruomenę.
Pyhajoki viešosios bibliotekos (Suomija) direktorius Heikki Lahnaoja papasakojo apie bibliotekos įsitraukimą į nacionalinę akciją „Skaitykime ir kalbėkime kartu“, kurios dėka į šalį atvykę žmonės gali mokytis suomių kalbos, susipažinti su tradicijomis ir adaptuotis naujoje jiems bendruomenėje. Kadangi šie užsiėmimai vyksta bibliotekoje, veiklų dalyviai susipažįsta ir su kitomis bibliotekos paslaugomis ir vėliau tampa nuolatiniais lankytojais.
Varšuvos muziejaus kultūros projektų vadybininkė Katarzyna Zak-Caplot supažindino su projektais, kurie ukrainiečių ir afganistaniečių moterims padeda mokytis lenkų kalbos, papasakojo apie bendrą muziejaus ir universiteto projektą, kurį įgyvendinant studentai, kuriems lenkų kalba nėra gimtoji, vieną semestrą praleido muziejuje ir rengė audio gidus.
Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešosios bibliotekos suaugusiųjų švietimo veiklų koordinatorė Virginija Švedienė papasakojo apie tai, kaip Lietuvos bibliotekos pritaikė savo paslaugas atvykusiems iš Ukrainos žmonėms, kaip padėjo adaptuotis bendruomenėje, suteikdamos reikalingą informaciją ir konsultacijas bei kviesdamos turiningam laisvalaikio praleidimui. Paminėtas svarbus bibliotekininkų-savanorių vaidmuo, kuriant pasitikėjimo ir svetingumo atmosferą nuo karo pabėgusių žmonių atžvilgiu.
Šis renginys suteikė galimybę Europos suaugusiųjų švietėjams ne tik pasidalinti savo patirtimi, bet ir išgirsti naujų idėjų. Jas kūrybingai pritaikę savo darbe, jie galės dar labiau prisidėti prie sėkmingesnės imigrantų kultūrinės ir socialinės adaptacijos.
Parengė Virginija Švedienė
Panevėžio apskrities Gabrielės Petkevičaitės-Bitės viešosios bibliotekos
Suaugusiųjų švietimo veiklų koordinatorė