Rugpjūčio 24-oji – Ukrainos nepriklausomybės diena. Pristatome dalį ukrainiečių autorių literatūros ir literatūros apie Ukrainą naujienų, kurias turime bibliotekoje. Beveik visos jos, išskyrus Ukrainos prezidento biografiją, išleistos 2023 m.
Kai kalbame apie Ukrainos kovą už nepriklausomybę, kieno veidas iškyla galvoje? Turbūt kone kasdien naujienose šmėkščiojančio prezidento Vladimiro Zelenskio.
Šeštasis Ukrainos prezidentas nuėjo ilgą kelią. Buvęs aktorius, komikas tapo ukrainiečių tautos lyderiu. Žmogus, kurį pasaulio valstybių vadovai sutikdavo smalsiai ir pašaipiai, virto plojimais pasitinkamu politiku. Vakarų įtakingiausieji didžiuojasi, galėdami pavadinti jį savo draugu.
„Zelenskis“– pirmoji ir kol kas vienintelė Ukrainos prezidento biografija. Ukrainiečių žurnalistas, rašytojas Serhijus Rudenka pasakoja apie skirtingus Volodymyro Zelenskio gyvenimo etapus – nuo vaikystės Kryvyj Rihe iki 2022 m. vasarį prasidėjusio Rusijos ir Ukrainos karo.
Tai istorija žmogaus, kuris, neturėdamas politinės patirties ir reikalingų žinių, pažadėjo ukrainiečiams pakeisti jų gyvenimą. Žmogaus, kuriuo patikėjo 13,5 milijono rinkėjų. Supratusio, kad didžiulis pasitikėjimas – tai ir milžiniška atsakomybė. Tai istorija žmogaus, pakėlusio Vladimiro Putino mestą pirštinę. Mūru stojusio už tautiečius ir ginančio ne tik Ukrainos, bet ir visos Europos laisvę.
Oksana Zabuzhko „Užmirštų „sekretų“ muziejus“
Šį kūrinį Šveicarijos laikraštis „Tages Anzeiger“ 2019 m. įtraukė į geriausių XXI a. pasaulio romanų dvidešimtuką. Romanas tituluotas Ukrainos 2010 m. knyga, apdovanotas Vidurio Europos literatūros premija „Angelus“ (2013), Nacionaline T. Ševčenkos premija (2019) ir daugeliu kitų.
Autorė pasakoja kelių kartų istoriją, apimančią septynis dešimtmečius – nuo Ukrainos pokario kovų iki Oranžinės revoliucijos, pasibaigusios V. Juščenkos pergale. Tai dramatiška ir sudėtinga meilės, aistros, draugystės ir mirties saga.
Jeva Skalecka „Jūs nežinote, kas yra karas“
Sukrečiantis, bet kartu ir šviesos kupinas dvylikametės ukrainietės Jevos dienoraštis, kurį ji pradėjo rašyti Rusijai užpuolus Ukrainą. Paauglė iš Charkivo aprašo pirmųjų dienų siaubą, nežinią, baimę, o kartu ir drąsą, nepalaužiamą žmonių, ypač vaikų, valią, troškimą išlikti, liudyti tiesą ir nepasiduoti tiems, kas jėga juos nori parklupdyti ir sunaikinti.
„Mes kovojame ne prieš, – pasakys vienas šios knygos herojus, – o už. Už tuos, kuriuos mylime, už teisę gyventi savo žemėje.”
„Ištrūkusios iš pragaro” – kitoks pasakojimas apie karą. Iš pirmų lūpų. Iš moterų, kurios visa tai patyrė ir tebepatiria, kasdien melsdamosi už Ukrainoje likusių artimųjų ir mylimųjų gyvybes. Tai pasakojimas žodžiu ir vaizdu – karo pabėgėlių portretais, sukurtais kalbantis su jomis ir kartu gyvai eskizuojant. Šios moterys atsivėrė, kad papasakotų savo istorijas, o tai, kas liko nepasakyta, slypi veiduose tarsi tylūs, užšifruoti laiškai, kiekvienam atsiskleidžiantys savaip…
„Ukrainos karo pamokos“, sudarytojas Vytautas Sinica
Rusijos agresija Ukrainoje ar bent jos mastas nustebino daugelį stebėtojų Lietuvoje ir pasaulyje. Praėjus lygiai metams po invazijos, nebeturime teisės stebėtis. Turėtume būti permąstę šio karo pamokas: ne tik paties Rusijos puolimo istorines ir ideologines priežastis, bet ir Vakarų laikysenos motyvus, Ukrainos pasipriešinimo sėkmės formulę, skubiausias išvadas, kurias norėdama išlikti privalo padaryti Lietuva.
Šioje knygoje – įvairių autorių tekstai ir interviu, aptariami politiniai, kariniai, istoriniai, tapatybiniai ir kiti karo aspektai. Dėmesys skiriamas ne tik Ukrainai ir Rusijai, bet ir skirtingas pozicijas užėmusioms ir reikšmingą vaidmenį atlikusioms šalims.
Stanislav Asejev „Šviesusis rytojus: vieno konclagerio istorija“
Ukrainiečių žurnalistas ir rašytojas Stanislavas Asejevas išsamiai ir jautriai aprašo asmeninę patirtį 2015–2017 m. kalint Rusijos saugumo tarnybų įsteigtame kalėjime Donecke – Rusijos kontroliuojamame mieste.
Volodymyr Zelensky „Žinia iš Ukrainos: kalbos, 2019‒2022 metai“
„Jau greitai ateis diena, kai mylimieji vėl bus drauge. Mūsų vėliava vėl plevėsuos virš miestų, kurie dabar okupuoti. Mūsų tauta vėl bus kartu ir gyvens taikiai. Pasauliui nebereikės svajoti vien balta ir juoda spalvomis. Svajonė bus mėlyna ir geltona.“
Tai knyga, oficialiai patvirtinta prezidento V. Zelenskio. Skelbiamos prezidento asmeniškai atrinktos karo kalbos, kad pasauliui pasakotų ukrainiečių istoriją. Tai pasakojimas apie tautą, kuri didvyriškai ginasi nuo rusijos agresijos. Apie žmones, kurie šiandien tapo kovos už demokratiją lyderiais.
Kartu raginimas mums visiems ginti ir kautis už laisvę. Jei ne dabar, tai kada?
Kateryna Jehoruškina „Mano priverstinės atostogos“
Atėjus atostogoms, moksleiviai ilsisi arba keliauja. Bet šios atostogos Virai ne tokios kaip įprasta – jos priverstinės, nes prasidėjo karas. Slėpdamasi nuo apšaudymų mergaitė su tėvais ir jaunesniuoju broliuku persikelia į daugiaaukščio namo rūsį. Šeima bando prisitaikyti prie naujos realybės. Tirpdo sniegą, kai dingsta vanduo. Šildosi dainomis, kai nebėra šildymo. Tiki, kad artimieji saugūs, kai nutrūksta ryšys.
Atrodo, pažįstamas pasaulis griūva, o jį atstatyti galima tik įsivaizduojant arba kompiuteriniame žaidime. Ieškant savyje šviesos, kurios nepasiekia raketos. Palaikant esančius šalia.
Knygoje – ne tik skaudi Viros istorija, bet ir patarimai, atkuriamosios psichologinės Svitlanos Roiz praktikos.
Serhij Žadan „Tarsi žuvį į juodą krantą“
14 poezijos knygų ir 6 romanų autorius ne kartą lankėsi Lietuvoje. 2015 m. aktyviai dalyvavo protestuose Charkive ir Kijeve, buvo sužeistas. Prasidėjus Rusijos ir Ukrainos karui liko Charkive.
Sakoma, kad Žadanas – geriausia, kas yra nutikę ukrainiečių literatūroje.
Lyriški, pakilūs, melancholiški, džiaugsmingi, šiurkštūs, graudūs, meditatyvūs, skvarbūs, nepažįstami ir iš naujo atrasti eilėraščiai. Skaitykite ir mėgaukitės.
Oleh Lyšeha „Didysis tiltas: eilėraščiai“
Autorius – poetas, prozininkas, vertėjas, skulptorius. Nuo 1972-ųjų iki 1988-ųjų buvo oficialiai draudžiama spausdinti jo kūrinius. Pirmoji Lyšehos knyga išleista jam sulaukus keturiasdešimties. 2012 m. perleistas ir papildytas „Didysis tiltas“ tapo išsamiausia jo poezijos rinktine, pelniusia ne vieną prestižinį apdovanojimą. Jau nepriklausomos Ukrainos laikais, 1997–1998 m., gavęs Fulbrighto stipendiją, gyveno JAV. Lyšeha nuolat skaitė savo kūrybą literatūros festivaliuose Ukrainoje ir užsienyje. Dalyvavo Oranžinėje bei Orumo revoliucijose.
Oleh Romančuk „Lakštingala su vienu sparnu“
Ši jaudinanti pasaka apie kito priėmimą – ir mažiems, ir dideliems, nes gyvename pasaulyje, kuriame svarbu, kad kiekvieno giesmė nuskambėtų ir būtų išgirsta. Ji pasakoja apie šeimas, auginančias specialiųjų poreikių vaikus, apie sunkų tikrosios meilės išbandymą, kurį jos patiria. Nuo mūsų visų priklauso, koks bus jų gyvenimo kelias.
Laukiame bibliotekoje! Knygas kviečiame užsisakyti ir www.ibiblioteka.lt